<mark id="11ib6"><option id="11ib6"><div id="11ib6"></div></option></mark>
  • <optgroup id="11ib6"><em id="11ib6"><pre id="11ib6"></pre></em></optgroup>
    1. <menu id="11ib6"></menu><input id="11ib6"></input>
      <span id="11ib6"><output id="11ib6"></output></span>
    2. <samp id="11ib6"><video id="11ib6"></video></samp>

      <optgroup id="11ib6"><em id="11ib6"><pre id="11ib6"></pre></em></optgroup>
      此國用這個稱呼侮辱中國,至今再也不敢叫

        對于支那這個稱呼,相信每一個中國人都聽說過,雖然這個稱呼已經消失了,雖然日本對中國的叫法從支那變成中國只是區區的兩個字,但這兩個字卻凝聚了難以數計的中國人心血,是我們用努力換來的。

      image.png

        看過幾十年前日本書刊的人就知道,每一個中國字眼都是用支那代替,日本總是以“日支”來稱呼和中國的關系,聽著甚是氣氛。那么這個稱呼從什么時候開始消失的呢?大多數人都認為是抗戰勝利后,其實并不是。

        甲午過后,日本便開了長達半個世紀的侮辱,清朝還在的時候,日本還將我們稱為清國,清朝滅亡后,稱呼就變成了支那,或許有些人說支那是China的諧音,或者是秦人的意思,但是日本人會如此好心嗎?

        日本人稱自己的國名的意思是“日出之國”,意思大概是太陽升起的地方。而對于中國二字,日本則認為是“中央之國”的意思,日本覺得中央之國的逼格太高大了,中國叫這個名字不合適,所以就稱呼我們為支那。

        一開始民國政府和北洋軍閥是選擇隱忍的,畢竟技不如人,不隱忍也不行。后來日本越叫越順口,越來越不給民國政府面子,以至于民國政府爆發了,下令日本如果在公文里再使用支那二字,外交部可直接拒絕接受。

        一九四五年日本投降后,支那二字也消失了,在新聞上日本開始用中國軍隊來稱呼我們,當然還會有些不甘心的日本媒體,在刊物上依舊使用支那二字。中國若是發現后,可立即要求日本停止使用。

        日本也多次發表道歉,聲稱絕對不會在任何刊物上再出現支那二字,也就是這個時候,支那二字從明面上徹底消失不見了。但是,日本人依然在私底下稱呼我們為支那,他們始終認為打敗他們的是美國,而不是中國。

      image.png

        那么日本是什么時候徹徹底底不再提支那二字呢?是朝戰后。在彭總的帶領下,志愿軍打的美國節節敗退,日本震驚了害怕了,沒想到不可一世的美國也會吃敗仗,回想到歷史上的中國,日本不寒而栗,一股對強者的敬佩重新涌上了心頭。

        從支那到中國,只是兩個字的變化,但這變化卻是我們用鮮血換來的,使我們用生命換來的尊嚴,國家只有自強不息,才能贏得尊重。

      免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

      推薦中…

      24小時熱文

      換一換

      最新更新

      • 人物
      • 解密
      • 戰史
      • 野史
      • 文史
      • 文化

      最新排行

      • 點擊排行
      • 圖庫排行
      • 專題排行

      精彩推薦

      圖說世界

      換一換
      我去操